Перевод документов с/на арабский язык

Арабский язык, находясь в центре семитской группы, долгое время претендовал на статус прародителя всех семитских языков. Тем не менее, более поздние исследования не подтвердили эту гипотезу. По сути, арабский язык – это объединенное наименование различных диалектов и говоров, носителями которых являются многочисленные племена арабов.

Литературная форма арабского языка входит в состав рабочих языков ООН. Кроме того, арабский язык имеет статус официального во всех арабоязычных государствах. Таким образом, ареал использования арабского языка представляют страны Ближнего и Среднего Востока, Аравийского полуострова и, отчасти, Африки.

Особенность письменной формы арабского языка, на которую в первую очередь обращает внимание любой европеец, проявляется в направлении письма справа налево и отсутствие прописных букв.

Сегодня разговорная форма арабского языка включает в себя пять видов развитых диалектов: магрибский, аравийский, сиро-месопотамский, египетско-суданский, среднеазиатский. С точки зрения лингвистики, данные формы могут расцениваться как самостоятельные языки. В целях единообразия, в арабоязычном мире в основном применяется литературная форма арабского языка, тогда как диалекты используются локально, на своих территориях.
Сложности, возникающие при переводе с/на арабский язык, связаны с тем, что он, в отличие от языков индоевропейской семьи, строится по своим, особенным принципам.

Если грамматика арабского языка и проста, то смысл высказывания или отдельного слова часто остается недоступным для понимания без специальной подготовки.

Мы поможем вам перевести любые документы в Киеве, включая нормативы, чертежи, схемы и коммерческую документацию. Наши профессиональные лингвисты помогут вам максимально эффективно и в кратчайшие сроки преодолеть любые трудности перевода. Письменный перевод, устный перевод, технический перевод документации, нотариальный перевод, медицинский перевод, юридический перевод договоров и текстов.

Бажаєте перейти на українську версію сайту?

Так