Translation of High School Diplomas

In general, translation of high school diplomas is ordered by school leavers, who prepare a set of documents for entrance to foreign higher educational establishments. In order to study abroad, you need to get a student visa that gives a potential student the right to entry another country. Moreover, in order to entry a foreign higher educational establishment it’s necessary to prepare a set of documents that depends on the target country. Such set of documents can include international or national biometric passport, medical certificates, letters of recommendation and high school diploma (obligatory). As a rule, foreign educational establishments don’t accept documents in Russian or Ukrainian languages, due to this you need to translate a high school diploma and supplement to it with subjects studied and grades obtained in advance.

The best solution is to order a translation of high school diploma in a professional translation agency. In such a case quality of the translation is very important, because if any mistake in the translation is found, the whole set of documents submitted to a foreign educational establishment may be declined. At that very often a prospective student has no time or opportunity to correct the mistake and retranslate the document, and he or she has to miss the academic year.

It’s better to entrust translation of high school diploma to professionals:

  1. You can be confident of translator’s qualification. Thus, in Azbuka Translation Agency personal documents are translated only by in-house translators, who, among others, specialize in this type of translation. In addition to this, completed translation undergoes double check, as it’s checked for quality of translations and correspondence of dates, numbers, addresses and other personal data.
  2. You’ll get your translation in time. All major translation agencies value their reputation and clients, and they also understand the importance of timely completion of an order. By contacting us you can be sure that your translation will be completed promptly and professionally.
  3. If you need an additional service, you can order it in the translation agency. For example, we can translate a high school diploma and perform its consular legalization or apostille it, if the target country has such requirements as to the documents. Consular legalization and apostilling are different types (standard and simplified) of the procedure for confirming validity of a document.

Entrusting translation of your high school diploma to professionals, you can get a guaranteed result within the agreed term and quality service.

Бажаєте перейти на українську версію сайту?

Так