«Родственник» русского языка по славянской группе, польский язык насчитывает около 43 миллионов носителей по всему миру (из них в Польше проживают 38 миллионов).

С русским языком у польского много сходств в грамматике и фонетике. Однако, несмотря на кажущуюся понятность польского языка, есть большая доля вероятности искажения смысла высказывания. Дело в том, что некоторые слова, имеющиеся в русском языке, сильно отличаются от похожих польских по смыслу. Различия между языками и в постановке ударения: в русском языке ударение подвижное, тогда как в польском оно всегда падает на предпоследний слог.

Польский язык включает в себя пять типов территориальных диалектов. К ним относятся: кашубский, силезский, мазовецкий, великопольский и малопольский. Влияние Запада на Польшу и в области культуры, и в области языка было значительным на протяжении всей истории этого государства. В связи с чем, в польском языке обнаруживается много немецких, французских, английских и латинских языковых элементов. На основе чешского языка вплоть до XVI века развивался польский литературный язык. Нельзя не вспомнить и о влиянии «восточных соседей» в лице украинского и русского языков, которые внесли в польский язык свои элементы. 

В настоящее время, в связи с увеличением деловых контактов, актуализируется потребность в переводе с/на польский язык. Также при изучении польской культуры и, в частности, литературы, помощь профессионального переводчика необходима. Наше агентство предлагает вам высококачественные услуги наших специалистов перевода с/на польский язык по доступным ценам. Высокая квалификация наших переводчиков позволяет качественно переводить тексты любой тематики и сложности!

Письменный перевод, устный перевод, технический перевод документации, нотариальный перевод, медицинский перевод, юридический перевод договоров и текстов.
Филиалы: бюро переводов Киев, бюро переводов Харьков, бюро переводов Днепропетровск, бюро переводов Одесса.