Перевод документов с/на казахский язык

Государственный язык Республики Казахстан, казахский язык относится к кыпчакской группе и наиболее близок к каракалпакскому и ногайскому языкам. На нем говорят не только на территории Казахстана, но и в Узбекистане, Китае, Монголии, России, Европе.

Современный казахский язык неоднороден. Территориальные диалекты представлены тремя группами. Относительно друг друга, эти говоры не сильно разнятся, так как коммуникация между различными областями никогда не прекращалась. Одна из характерных особенностей казахского языка – отсутствие предлогов. Вместо них употребляются послелоги и формы косвенного падежа.

Казахская письменность изначально была рунической (в виде символов), но вследствие арабского влияния заимствовала черты арабской вязи. В первой половине прошлого века, эксперименты с графикой казахского языка продолжились – была предложена латиница. Однако латинская графика «не приживается», и, начиная с 40-х годов, казахская письменность переходит на кириллицу.

Сегодня казахский алфавит отличается от русского только количеством букв – в нем их на 9 больше. Современный литературный казахский язык – это хранилище культурных традиций казахского народа.

Адекватный перевод с/на казахский язык – условие эффективного делового сотрудничества. Лингвисты нашего агентства, обладая навыками свободного владения казахским языком, уделяют максимум внимания точности устного и письменного перевода. Письменный перевод, устный перевод, технический перевод документации, нотариальный перевод, медицинский перевод, юридический перевод договоров и текстов, апостиль и консульская легализация документов. Переводы любой документации будут осуществлены нашими специалистами в кратчайшие сроки. Наше качество и точность перевода удовлетворяют самым высоким критериям!

Филиалы: Киев, Харьков, Донецк, Днепр, Одесса, Симферополь, Севастополь.