Перевод документов с/на испанский язык

Занимающий третье место по количеству носителей в мире, испанский язык распространен на столь обширном ареале, что в скором времени, по словам специалистов, может потеснить английский и выйти на второе место. Как и в истории с французским и английским языками, широта распространения испанского языка связана с колониальной политикой. Поэтому не удивительно, что среди 58-ми стран мира, где присутствует испаноязычное население, большую часть составляют государства Латинской Америки, а также Мексика.

Внутри самой Испании язык представлен четырьмя официально признанными диалектами – кастильским, каталонским, галисийским и баскcим. По этой причине перевод с/на испанский язык значительно осложняется. Чаще всего трудности возникают при устном переводе, поскольку фонетические диалектные различия более выражены, чем лексические.

Наше агентство осуществляет переводы с/на испанский язык с учетом всех нюансов и сложностей этого представителя романской группы индоевропейской семьи языков. Профессиональные филологи выполнят ваш заказ на перевод в самые короткие сроки и с неизменно высоким качеством. Письменный перевод, устный перевод, технический перевод документации, нотариальный перевод, медицинский перевод, юридический перевод договоров и текстов, апостиль на документы. Тексты, предназначенные для перевода, могут быть любых жанров и тематик – для наших переводчиков нет ничего невозможного!

Филиалы: Киев, Харьков, Донецк, Днепр, Одесса, Симферополь, Севастополь.