Связаться
с Aзбукой

Бюро переводов «Азбука» в Днепре

Копия Ценовая политика главная

УслугиЦенаУслугиЦена
Перевод стандартных документовПисьменные переводы (1 страница)
Европейские языкиот 70 грн.Европейские языкиот 80 грн.
Языки стран СНГот 40 грн.Языки стран СНГот 50 грн.
Языки скандинавских странот 120 грн.Языки скандинавских странот 170 грн.
Восточные языкиот 100 грн.Восточные языкиот 140 грн.
Легализация документов
Проставление штампа "Апостиль"от 250 грн.
Консульская легализацияот 350 грн.*
Заверение выполненных переводовДополнительные услуги
Заверение печатью бюро переводов20 грн.Верстка текста (форматирование)от 40 грн.
Нотариальное заверение подписи переводчика95 грн.Набор текстаот 10 грн.
Подробнее

*цена уточняется индивидуально у менеджера Бюро переводов.

Нотариальное заверение перевода – 95 гривен/документ.

Нотариальное заверение перевода + с фотокопией (2 в 1) – 110 гривен/документ.

Нотариальная копия многостраничного документа – 95 грн./документ + 15 грн./каждая страница.

Срочный перевод – доплата 50-100% (в зависимости от загрузки и возможности переводчика).

Официальное заверение перевода печатью Бюро переводов на фирменном бланке – 10 гривен/документ.

Верстка и форматирование в специальных программах – за дополнительную плату.

Распечатка документа — 1 гривна страница.

Сканирование документа – 5 гривен/документ (не более 5 страниц), каждый последующий 1 гривна/ страница.

[свернуть]

Прайс-лист на проставление штампа Апостиль
Министерством Юстиции, а также Министерством иностранных дел

Азбука

Прайс-лист на проставление штампа Апостиль Министерством образования и науки Украины

Азбука

Пятница в МОН не приемный день!!!

Дополнительная подача в пятницу 300 грн. за каждый документ

Справки о факте обучения согласно новых документов от 750 грн.

Доплата за изменение сроков 800 грн.

 

Прайс-лист на Легализацию документов по доверенности

Данный вид услуги необходим для стран, которые не входят в состав Гаагской конвенции, а именно (Арабские страны, некоторые Азиатские страны)

Азбука

1. Все документы ЗАГС (св-ва о рождении/разводе/браке, извлечения) должны быть заверены в Областном управлении юстиции — 150 грн./документ.
2. Нотариальные документы (заявление, доверенность, аффидавит) легализируется оригинал.
3. Остальные документы, к примеру Документы образования легализируются на нотариальной копии. Стоимость нотариальной копии — 100 грн./одностраничный документ.

Азбука

Перевод и заверение документа Польским присяжным переводчиком

Обязательное наличие копии заграничного паспорта владельца документов!

Азбука

Перевод и заверение документов Аккредитованным французским переводчиком

Обязательное наличие копии заграничного паспорта владельца документов!

Азбука

Перевод и заверение документов переводчиком при Посольстве ИСПАНИИ.

Обязательное наличие копии заграничного паспорта владельца + НОТАРИАЛЬНОЙ ДОВЕРЕННОСТИ

Азбука

О компании

Бюро переводов «Азбука» работает в Днепропетровске уже более 13 лет. Специфика города-миллионника – это большой поток туристов, отправляющихся на отдых за границу через городской аэропорт, это активная деловая жизнь и, как следствие, — множество срочных заказов самых разных тематик. Наши сотрудники умеют справляться с огромными объемами текста, преодолевать форс-мажорные ситуации, работой в краткие сроки на результат. Штат нашего бюро укомплектован опытными менеджерами, профессиональными переводчиками и редакторами, в том числе носителями ряда востребованных языков. Среди внештатных переводчиков можно отметить людей с научными степенями и огромным опытом работы на производствах, в научных учреждениях, судебных, образовательных и других узкоспециализированных структурах.

Бюро переводов Азбука-Днепропетровск – это сплоченная команда, которая очень ответственно относится к каждому заказу. Всех наших клиентов, которые пришли в наше бюро, окружают приветливые, ответственные работники. Мы проведем консультацию и качественно выполним ваш заказ.

Бюро переводов Азбука-Днепропетровск оказывает всем своим клиентам такие услуги, как письменный и устный перевод,

перевод документов с заверкой перевода печатью нотариуса или фирменной печатью бюро переводов, консультативную и практическую помощь в выполнении консульской легализации документов или проставлении на них штампа «Апостиль». В области устного перевода мы специализируемся на последовательном переводе, однако по запросу заказчика уточняется возможность синхронного перевода на запрашиваемый язык.

Мы готовы помочь вам с переводом разнообразных документов, в числе которых:

  • Личные документы (например, паспорта, разного рода свидетельства и выписки, аттестаты, дипломы и приложения к ним, а также множество других документов).
  • Технические тексты любой сложности и объема.
  • Личные записи, переписка и др.
  • Медицинские справки и др. документы.
  • Художественная и научная литература.
  • Консульская легализация документов и проставление штампа «Апостиль» для стран-подписантов Гаагского договора.
  • Истребование документов в государственных инстанциях.
  • Нотариальное заверение переводов и прочие услуги.

Все услуги оказываются в оговоренные сроки, с сохранением полной конфиденциальности и по конкурентным ценам. Корпоративным клиентам мы предлагаем скидки, а постоянные клиенты, кроме того, получают персонального менеджера поддержки и другие преимущества партнерских отношений. Более подробно об этом можно узнать у наших менеджеров.

С января 2016 года мы начали помогать нашим клиентам в г. Днепропетровск и г. Запорожье осуществлять переводы и заверение Чешским присяжным (судовым) переводчиком. Чешский присяжный (судовой) переводчик – это специалист в области филологии, который осуществляет переводы с русского или украинского языка на чешский язык и обратно. Данный специалист зарегистрирован в Краевом судовом реестре Чешской республики и имеет лицензию на право осуществления данной деятельности на территории Украины.

Переводы документов, выполненные и заверенные таким специалистом, принимаются абсолютно во всех Государственных органах, предприятиях, учебных заведениях на территории Чешской республики.

Перевод личных и коммерческих документов — важный этап подготовки к выезду за границу, оформления прав на имущество за рубежом, установления деловых отношений с иностранными партнерами. От качества перевода при этом зависит, будет ли получен положительный ответ от визового центра, потенциального партнера, работодателя или места учебы. Важно, чтобы перевод осуществляли профессионалы, знающие как нюансы перевода, характерные для целевой страны, так и актуальные требования к оформлению перевода. Такое знание гарантирует, что поданные документы будут приняты с первого раза, что сбережет время и нервы заказчика. Как правило, документы, которые предполагается использовать за рубежом, требуют нотариальной заверки подлинности перевода. В нашем бюро такой перевод выполняется за 1 рабочий день (сегодня – на завтра), а при необходимости – в срочном режиме (сегодня – на сегодня). В тех случаях, когда принимающая сторона или государственная инстанция за рубежом требует не только подтверждения корректности перевода, но и подлинности самого документа, мы можем помочь вам с выполнением процедуры консульской легализации документа или ее упрощенной версии – проставления штампа «Апостиль» (только для государств, подписавших Гаагское соглашение о взаимном признании документов).

Принимая какие-либо документы из рук наших клиентов, мы гарантируем их сохранность на то время, пока они будут находиться у нас.

Мы также предлагаем заказчикам все виды письменного перевода и дополнительных работ, таких как верстка, создание макетов и подготовка к печати. В нашем центре переводов вы можете заказать перевод текстов перевод технических, экономических, юридических текстов, локализацию сайтов и программного обеспечения, создание печатной версии текстов, предоставленных на видео- и аудионосителях с последующим переводом. Достаточное количество штатных и внештатных специалистов позволяет нам выполнять переводы со скоростью, достигающей 200-300 страниц в сутки, без потери качества.

Один из факторов, определяющих качество перевода, заключается в практических знаниях наших работников в области знаний, относящейся к переводу. В нашем коллективе можно встретить специалистов по бухгалтерскому делу и международному праву, нефтедобыче и машиностроении, медицине и ИТ-технологиям. Такой практический опыт позволяет создавать переводы, написанные на языке, понятном для профильных специалистов отрасли, с использованием профессиональных терминов и корректный по сути.

Бюро переводов Азбука-Днепропетровск обслуживает клиентов в городах: Кривой Рог, Каменское (бывш.Днепродзержинск), Никополь, Павлоград, Новомосковск, Желтые Воды, Марганец, Синельниково, Покров (бывш. Орджоникидзе).

[свернуть]

Офис 1
Адресг. Днепр, ул. Сечевых стрельцов, 12 (бывшая ул.Артема)
2 этаж, оф. 25
Телефон(056) 716-26-48, (063) 351-14-70, (066) 154-19-04, (096) 710-02-79
E-mailazbuka-dnepr@ukr.net

Посмотреть на карте


Офис 2
Адресг. Днепр, пр. Слобожанский, 42 (бывший пр. Правды)
1 этаж (в помещении "Единого регистрационного центра")
Телефон(050) 014-02-77 (viber, telegram)
(068) 667-74-70
E-mailazbuka.pravda@gmail.com

Посмотреть на карте

Офис 3
Адресг. Днепр, ул. Глинки, 12
Телефон(073) 245-00-02
(068) 045-00-02
E-mailazbuka.dp@gmail.com

Посмотреть на карте

Заказать в 1 клик

Полный спектр услуг по переводу документов в Днепре

Бюро переводов “Азбука” осуществляет профессиональный нотариальный перевод в Днепре, который необходим для медицинской, образовательной и юридической документации гражданам Украины, пересекающим границу государства. Заказать услуги перевода документации можно как непосредственно в нашем офисе, так и оставив заявку на перевод онлайн.

Мы гарантируем, что технический перевод в Днепре производится с учетом всех актуальных требований и стандартов к переводам подобного характера, которые предъявлены государствами, входящими в состав Гаагской конвенции.

Кроме того, наше бюро занимается подготовкой документов для легализации в других странах. Наши клиенты могут заказать консульскую легализацию документов в Днепре для поездки в Китай и Италию.

Преимущества апостилирования и легализации документов от бюро “Азбука” в Днепре

Мы предоставляем своим клиентам гарантию качественного перевода, апостилирования и легализации документов, а также сразу оглашаем, сколько стоит такая услуга. Цена на апостилирование документов в Днепре рассчитывается с учетом консульских сборов, комиссий за переводы и скорости получения печати апостиль или легализации документа.

Опытные переводчики нашего бюро готовы выполнить для вас:

  • экспертный юридический перевод в Днепре с подготовкой документа для консульств и посольств других стран. Это необходимо, когда для въезда в другое государство вам нужна заверенная справка о несудимости, документация о наличии частной собственности или данные о ФОП;
  • точный медицинский перевод в Днепре, который осуществляют наши сотрудники с профильным медицинским образованием. Под эту категорию попадают любые медицинские документы и справки о наличии или отсутствии заболеваний, а также медицинские карты граждан Украины;
  • профильный экономический перевод в Днепре, необходимый при условии предоставления деклараций и истории ведения счетов для лиц, зарегистрированных как предприниматели.

Наши эксперты переводят документацию на более чем 100 языков мира, а также могут это осуществлять срочно, по желанию заказчика. Кроме того, мы также выполняем истребование документов в Днепре из любых государственных инстанций. На этой странице вы найдете точный прайс всех наших услуг и координаты нашего офиса в Днепре.

А также вы можете заказать у нас дополнительные услуги:

  • Письменный перевод
  • Нострификация документов
  • Перевод сайта
  • Перевод технической документации
  • Литературный перевод
  • Перевод биометрического паспорта
  • Перевод свидетельства о рождении
  • Узкоспециализированный перевод

Остались вопросы? Звоните на по телефонам, указанным в нижней части страницы. Мы проконсультируем вас и предоставим всю необходимую информацию.