Переклад інструкцій та матеріалів з експлуатації

Постачання технічно складного обладнання традиційно супроводжується великою кількістю інструкцій та матеріалів з експлуатації. І всю цю документацію потрібно перекласти. Це обов’язкові вимоги згідно із чинним законодавством більшості країн, ЄС та інших регіонів.
Переклад інструкцій та матеріалів з експлуатації: що потрібно знати?
При перекладі цього виду документів необхідно брати до уваги наступне:
- Велике значення має точність. Тут не можна допускати подвійні трактування. Однак і дослівний переклад під забороною. Необхідно підбирати те, що відповідатиме оригіналу як за змістом, так і формою.
- Важливо дотримуватися стилістики. Наприклад, якщо опис конкретного приладу — науково-технічний, то переклад такого матеріалу має бути витриманий у відповідних рамках. А якщо інструкція подана так, щоб бути доступною широкому колу осіб, перекласти її необхідно з урахуванням цільової аудиторії.
- Повнота перекладу також має велике значення. Це слід враховувати. Зокрема, при роботі з інструкціями та матеріалами з експлуатації нерідко частиною матеріалу є не тільки текст, а й графіки, таблиці, схеми з підписами, всілякі креслення та багато іншого. У нашому бюро перекладів це враховують, охоплюють усі нюанси, які так чи інакше пов’язані з оригінальним матеріалом.
- Розуміння теми. Перекладач, який працює з вихідним матеріалом такого роду, повинен розуміти, що саме він читає в оригінальному документі, про що йдеться. І якщо йому щось не до кінця зрозуміло, то дуже важливо, щоби враховувався контекст.
- Плюс велике значення має ініціатива з боку перекладача щодо уточнення контексту використання тих чи інших термінів, понять та іншого.
- Робота з формою. При перекладі важливо зберегти форму документа. Наприклад, тих же таблиць, граф та багато іншого. Наше бюро перекладів завжди передає готовий матеріал у тому вигляді, який необхідний замовнику.
Як можна побачити, існує чимало нюансів виконання подібного перекладу, які слід враховувати. І беручи до уваги все та під ключ, важливо звертатися за допомогою до професіоналів. У нашому бюро перекладів готові взятися за таку роботу.
Питання контролю якості
Багатьох цікавить, як саме в бюро перекладів забезпечується висока якість перекладів. Насправді все просто:
Спочатку замовлення приймає наш менеджер. Він встановлює, хто саме з перекладачів має достатню компетенцію для його виконання.
Після цього, безпосередньо, починається основна частина роботи над перекладами. Причому якщо обсяг матеріалу великий, він може розподілятися між кількома фахівцями.
Далі переклад потрапляє до коректорів. Вони вичитують його щодо пунктуаційних помилок, помилок, пропущених місць.
Наступний етап – редактори. Вони займаються стилістичними помилками, а також стежать за тим, щоб переклад повною мірою відповідав первісному оригіналу.
На фінальному етапі, переклад знову потрапляє до менеджера, який остаточно перевіряє і передає замовнику.
Може здатися, що описана вище схема є досить складною. Однак, насправді це не так. У нас у бюро контроль якості перекладу давно відпрацьовано так, щоб передача матеріалу від одного етапу до іншого була автоматизованою. Тому на терміни подібна схема не впливає. Завдяки великій кількості фахівців помилки виключаються.
Питання захисту даних
Ми надаємо інформацію лише з перевірених каналів у зашифрованому вигляді. Наші фахівці працюють із ними суворо із захищених пристроїв. При цьому всі вони підписують договір про нерозголошення інформації. Тому при зверненні до нас ви можете не перейматися тим, що відомості, пов’язані з якимось конкретним обладнанням, постачанням, розробкою, потраплять до третіх рук без вашого дозволу.
Терміновий переклад
До нас можна звернутися й у тих випадках, коли терміни вже тиснуть. Ми готові пришвидшити роботу за доплату. Причому проблем із якістю при цьому не виникне. Ми просто розділимо переклад між кількома фахівцями. І це не відкидає контроль якості. Вище описана схема, за якою ми стежимо за відсутністю друкарських помилок та іншого.
Нотаріальне засвідчення перекладу інструкцій та матеріалів з експлуатації
Варто зазначити, що при ввезенні обладнання на територію іншої країни, наприклад, може знадобитися дозвіл контролюючих інстанцій. Але щоб у вас прийняли переклад такої документації, вона має бути нотаріально засвідчена. У нашому бюро готові зробити не лише переклад, а й засвідчити його у нотаріуса. При зверненні до нас не доведеться витрачати час на окремий пошук юриста. Плюс комплексна послуга коштуватиме дешевше. З нами вигідно мати справу!
Швидко, якісно, з відмінним сервісом. Я з будь-якої частини світу тепер знаю, куди звертатися за перекладами.
Обожнюю бачити, коли українське дійсно найкраще❤️
Дуже дякую!
ОФІС № 1 (ПРЕОБРАЖЕНСЬКА) | |
| Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram | +38 (067) 517-75-50 |
| Адреса | м. Одеса, вул. Преображенська,15 (будівля «КийАвіа», цокольний поверх) |
| Графік роботи | Понеділок – п’ятниця з 9:00 до 18:00 Субота – з 10:00 до 15:00 Неділя – за домовленістю |
| hot@azbuka-bp.com.ua | |
Подивитися на мапі | |
ОФІС № 2 (НІНИ СТРОКАТОЇ) | |
| Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram | +38 (098) 022-33-88 |
| Адреса | м. Одеса, вул. Ніни Строкатої, 37 (Буніна), офіс 1, (будівля Міграційної служби, у дворі праворуч) |
| Графік роботи | Понеділок - п'ятниця з 9:00 до 18:00 Субота-неділя – за домовленістю |
| odessa15@azbuka-bp.com.ua | |
Подивитися на карті | |
ОФІС № 3 (КНЯЗЯ ВОЛОДИМИРА ВЕЛИКОГО) | |
| Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram | +38 (067) 123-32-52 |
| Адреса | м. Одеса, пр-т Князя Володимира Великого, 116, (пр-т, Добровольського)(біля McDonald’s) |
| Графік роботи | Понеділок – п’ятниця з 9:00 до 18:00 Субота – за домовленістю |
| poskot.azbuka@gmail.com | |
ОФІС № 4 (КАНАТНА) | |
| Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram | +38 (098) 022-33-88 |
| Адреса | м. Одеса, вул. Канатна, 22 (мобільний офіс) |
| odessa15@azbuka-bp.com.ua | |
ОФІС № 5 (ІТАЛІЙСЬКИЙ) | |
| Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram | +380 (98) 220 08 93 |
| Адреса | м. Одеса, вул. Італійський бульвар, 8 (біля McDonald’s) |
| Графік роботи | Понеділок – п’ятниця з 9:00 до 18:00 Субота – за домовленістю |
| odessa20@azbuka-bp.com.ua | |
ОФІС №6 (КОРОЛЬОВА) | |
| Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram | 097-774-40-88 |
| Адреса | м. Одеса, вул. Академіка Корольова, 59 (вхід з вул. Академіка Вільямса, 62/1) |
| Графік роботи | Понеділок - п'ятниця з 9:00 до 18:00 Субота-неділя – за домовленістю |
| zakaz@azbuka-bp.com.ua | |
ОФІС № 7 Офіс "Моррічсервіс Грушевського" | |
| Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram | +38 (067) 23-91-007 |
| Адреса | м. Одеса, вул. Михайла Грушевського, 39є, Бізнес-центр Global АВС, 2 поверх, каб. 5 (над "Моррічсервіс") Одеський сервісний центр ДП "Моррічсервіс" |
| Графік роботи | Понеділок - п'ятниця з 9:00 до 18:00 Субота-неділя – за домовленістю |
| hot@azbuka-bp.com.ua | |
Подивитися на карті | |
ОФІС №8 (Соборна) | |
| Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp | +380 (067) 580 09 98 |
| Адреса | м. Одеса, пл. Соборна, 6 (навпроти входу в Собор, ріг вул. Коблевська) |
| Графік роботи | Понеділок - п'ятниця з 9:00 до 18:00 Субота-неділя – за домовленістю |
| hot@azbuka-bp.com.ua | |
Подивитися на карті | |
ОФІС №9 (Аркадія 10 квітня) | |
| Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp | +38 (067) 239-10-07 |
| hot@azbuka-bp.com.ua | |
| Адреса | м. Одеса, пл. 10 Квітня, 1, Бізнес-центр, 6 поверх, офіс 3 |
| Графік роботи | Понеділок - п'ятниця з 9:00 до 18:00 Субота – за домовленістю Неділя - вихідний |
Подивитися на мапі | |
ОФІС №10 (ВАРНЕНСЬКА) | |
| Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp | +38 (067) 239-10-07 |
| hot@azbuka-bp.com.ua | |
| Адреса | м. Одеса, вул. Варненська, 17 |
| Графік роботи | Понеділок - п'ятниця з 9:00 до 18:00 Субота – за домовленістю Неділя - вихідний |
Подивитися на мапі | |
ОФІС № 11 (ЛАНЖЕРОНІВСЬКА) | |
| Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp | +38 (067) 517 7550 |
| hot@azbuka-bp.com.ua | |
| Адреса | м. Одеса, вул. Ланжеронівська, 28 (у дворі праворуч) |
| Графік роботи | Понеділок - п'ятниця з 9:00 до 18:00 Субота – за домовленістю Неділя - вихідний |
Подивитися на мапі
| |
ОФІС "РАДУЖНИЙ" | |
| Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp | +38 (067) 239 10 07 +38 (067) 517 75 50 |
| azbuka.nik@gmail.com | |
| Адреса | м. Одеса, вул. Гранітна, 2 |
| Графік роботи | Понеділок - п’ятниця з 9:00 до 18:00 Субота-неділя - вихідні дні |
Переглянути на мапі | |






