Зробили роботу за 1 день, дистанційно, навіть не довелося їхати півсвіту за 1 папірець, відправили документи новою поштою, перед тим як почати роботу попросили її сплатити, відразу сумнівалася, але все пройшло гладко, без додаткових оплат і ТД, відповідали протягом 30 хвилин.
Дуже вдячна БП"Азбука" за професіоналізм та швидкість! Зробили апостиль на свідоцтвах про народження дітей. Переклали на німецьку мову свідоцтва та судові рішення і засвідчили нотаріально. В Німеччину документи дійшли за 5 днів! Рекомендую.
Задоволена послугами перекладу! Швидко зроблений якісний переклад, мені йшли назустріч і пояснили всі моменти, які мене цікавили! Окремо дякую за те, що виконали переклад за один день!)
Задоволена роботою цього бюро перекладів! Замовила переклад документів, і все було зроблено швидко, якісно та вчасно. Персонал дуже професійний, зручно працювати з ними. Рекомендую всім, хто шукає надійного партнера для перекладів!
Звертався за перекладом документів в форматі онлайн вже втретє. Кожного разу все було зроблено якісно, вчасно, за адекватну вартість. За необхідністю враховували побажання та увійшли в положення. Обов’язково рекомендую, при необхідності буду звертатись лише в цю компанію.
Протягом вже не одного року користуюся послугами цього бюро перекладів і завжди всім задоволена! Неодноразово замовляла переклад презентацій та проєктів і все робили в кращому вигляді, навіть зі збереженням оформлення, що дуже цінною та важливо. Пишаюсь, що в Одесі є такі професіонали 😊
Звернення до цього бюро перекладів було одним із найкращих рішень! Професійний підхід, швидкість виконання замовлення та якість перекладу перевершили всі очікування. Команда бюро дуже уважно ставиться до деталей, враховує всі побажання клієнта та завжди готова допомогти, навіть у термінових випадках.
В саме серденько з першої секунди. Швидко, якісно, з відмінним сервісом. Я з будь-якої частини світу тепер знаю, куди звертатися за перекладами. Обожнюю бачити, коли українське дійсно найкраще❤️ Дуже дякую!
Доброго дня!Рекомендую це бюро.Переклад медичних документів мені зробили якісно,професіонально і швидко.Буду звертатись і пропонувати своїм знайомим!Дякую!Бажаю успіхів і Багато вдячних клієнтів!
Дуже швидко переклали документи, пішли на зустріч і зробили роботу за один день, так як була в країні тільки день. Дуже зручно що можна відправити документ онлайн і потім тільки прийняти роботу, буду рекомендувати і повернусь ще!
Чудове бюро перекладів з відділенням по всьому місту, що дуже зручно. Все швидко і професійно. В м. Одеса, вул. Преображенська, 15 в мене документи на переклад з української мови на іспанську мову приймала Інна, дуже відповідальна, приємна і ввічлива дівчина. Азбука завжди на вищому рівні.
Свідоцтво про смерть — офіційний документ, який підтверджує факт і дату смерті особи. Цей документ необхідний для оформлення спадщини, припинення зобов’язань, закриття рахунків, а також для урегулювання юридичних питань як в Україні, так і за її межами. У разі втрати або необхідності використання документа за кордоном може знадобитися відновлення або отримання дубліката свідоцтва про смерть, а також його переклад і легалізація для подання в іноземні інстанції.
Порядок отримання свідоцтва про смерть в Одесі
Отримати свідоцтво про смерть в Одесі можна в територіальних органах державної реєстрації актів громадянського стану (ЗАГС). Первинне оформлення здійснюється на підставі медичного свідоцтва про смерть, виданого лікувальним закладом.
Якщо оригінал документа втрачено, можна відновити свідоцтво про смерть в Одесі, звернувшись до будь-якого ЗАГС за місцем реєстрації акту або місця проживання. Для отримання дубліката свідоцтва про смерть в Одесі потрібно подати заяву, вказати дані померлого і надати документ, що підтверджує родинні або законні інтереси.
Необхідні документи і терміни
Для отримання або відновлення свідоцтва про смерть заявнику необхідно надати:
паспорт або інший документ, що посвідчує особу;
медичне свідоцтво про смерть (якщо первинне оформлення);
документи, що підтверджують родинні зв’язки або зацікавленість (наприклад, рішення суду, заповіт);
квитанція про сплату державного мита.
Термін оформлення складає від одного до п’яти робочих днів залежно від завантаженості органу ЗАГС та наявності необхідної інформації в реєстрах.
Переклад і апостиль свідоцтва про смерть для використання за кордоном
Для подання свідоцтва про смерть за кордоном потрібно його офіційний переклад на мову країни призначення з подальшим нотаріальним завіренням. У ряді випадків також потрібно проставити апостиль — спеціальний штамп, який підтверджує справжність документа для країн, що підписали Гаазьку конвенцію.
Процес легалізації включає:
переклад свідоцтва про смерть на потрібну мову;
нотаріальне завірення перекладу;
проставлення апостиля в Міністерстві юстиції України.
Допомога бюро перекладів «Азбука» в Одесі
Бюро перекладів «Азбука» в Одесі надає повний спектр послуг по супроводженню процедур отримання, відновлення, перекладу та апостилювання свідоцтва про смерть. Наші фахівці забезпечать точність перекладу, коректне оформлення всіх супровідних документів, а також допоможуть оперативно підготувати пакет паперів для подачі в ЗАГС або іноземні органи.
Ми працюємо з документами будь-якої складності, суворо дотримуючись вимог законодавства України та міжнародних стандартів. Професійний підхід «Азбуки» гарантує економію часу, виключає помилки та повторні звернення в установи.
Отримання або відновлення свідоцтва про смерть в Одесі вимагає точності та уважності до деталей. Для використання документа за кордоном обов’язковим є переклад і апостиль, що вимагає професійних знань. Бюро перекладів «Азбука» пропонує комплексне супроводження цих процедур в Одесі, забезпечуючи надійність, конфіденційність і юридичну бездоганність оформлення.