Перевод патентной документации в Одессе

Перевод патентной документации в Одессе — услуги бюро переводов 'Азбука'
 

Ответы на частые вопросы по переводу патентной документации

Перевод патентной документации включает перевод патентов, патентных заявок, описаний изобретений и других юридических документов, связанных с интеллектуальной собственностью. Такой перевод необходим для подачи заявки на патент в других странах, для судебных разбирательств, а также для использования в международных соглашениях.

Перевод патентной документации должен быть точным и юридически правильным, поскольку даже небольшие ошибки могут повлиять на правомерность патента, стать причиной отказа или его оспаривания в другой юрисдикции. Это важный процесс для защиты интеллектуальной собственности на международном уровне.

Мы предоставляем перевод патентной документации на более чем 100 языков, включая:
— Английский, немецкий, французский, испанский
— Китайский, японский, арабский
— Другие языки, в зависимости от требований патентных органов.

Время перевода патентной документации зависит от объема и сложности материалов. Обычно перевод занимает от 3 до 7 рабочих дней для стандартных документов. Для более сложных и объемных материалов срок может быть увеличен.

Стоимость перевода патентной документации зависит от объема текста, выбранного языка и сложности документа. Примерные расценки:
— **Перевод 1 страницы** (до 1800 знаков) — от 350 грн
— **Перевод с/на другие языки** — от 400 грн за страницу
Для точной оценки стоимости перевода, пожалуйста, уточните у менеджера.

Вы можете передать патентную документацию для перевода через:
— Онлайн форму на нашем сайте
— Электронную почту или мессенджеры (Viber, Telegram, WhatsApp)
— Курьерскую доставку или почтой, если документ в оригинале
Мы принимаем как сканированные копии, так и оригиналы документов для перевода.

Многие компании для сохранения конкурентного преимущества, для продвижения вперёд постоянно создают что-то новое или же усовершенствуют уже имеющиеся технологии. Закрепить право на ноу-хау на международном уровне можно через систему патента. Он представляет собой документ, который защищает интеллектуальную собственность.

Потребность в переводе патентной документации возникает в следующих случаях:

  • Компания решила вести в том или ином аспекте международную деятельность.
  • Происходит расширение рынков, для чего нужно подтвердить уникальность изобретения.
  • Компания хочет повысить свою ценность в глазах международных инвесторов.
  • Речь идёт о продаже предприятия иностранным владельцам.
  • Необходимо провести регистрацию патента за границей.

Во всех этих случаях мы готовы помочь.

    Онлайн заказ

    Что нужно знать по поводу оформления патентной документации?

     

    Важной составляющей перевода является грамотное оформление патента. Причём необходимо отметить, что работа идёт не только с текстом самого описания, но с надписями к иллюстрациям, графикам, чертежам и прочим структурным составляющим. Причём сам документ сохраняется в том же виде, в котором он представлен в оригинальной форме.

     

    Нужно учитывать, что перевод затрагивает следующие моменты:

    • Название самого изобретения. В данном случае перевод нужен всегда. Единственное исключение — это использование латыни или международного зарегистрированного названия.
    • Область разработки и конкретная цель. Это прописывается в соответствующей графе. Важно точно передать и то, и другое, чтобы в иностранной инстанции при обработке поданных документов поняли, куда именно именно их нужно соотнести.
    • Суть изобретения. Это основная часть, над которой происходит работа. Естественно, большое значение имеет грамотная передача смысла, точность, отсутствие ошибок и опечаток.
    • Характеристика разработок аналогичного вида. Нужно показать, в чём заключается уникальность, подчеркнуть различие. Для этой цели служит, в том числе, и корректный перевод.
    • Научное обоснование применения ноу-хау. В этом блоке обычно довольно много специфических терминов, причём многие из них могут не встречаться в других документах. Поэтому очень важно, чтобы перевод выполнял специалист, который действительно хорошо разбирается в данной теме.
    • Формула изобретения. Она содержит в себе довольно большое количество разных технических особенностей. Очень важно понимать, как именно её передать правильно.
    • Графическая часть. Это чертежи, иллюстрации, всевозможные диаграммы и многое другое. Не забывайте, что надписи и подписи тоже нужно будет переводить.
    • Экономическая или иная эффективность. По сути, речь идёт об основании целесообразности существования такого изобретения.
    • Заключение. Оно далеко не всегда нужно, конкретика зависит уже от того, в какую именно инстанцию подаются такие документы, в какую страну. Но в некоторых случаях его тоже надо будет оформлять.

    Это стандартные блоки, с которыми происходит работа при выполнении перевода патентной документации. Необходимо принять во внимание, что в отношении данного перевода имеет большое значение понимание контекста. Очень часто в патентной документации встречаются редкие термины, о которых могут не знать даже специалисты. Важно учитывать контекст их использования в оригинале. Это позволяет избежать искажение смысла при выполнении перевода. И все подобные моменты в обязательном порядке учитываются в нашем бюро.

    Кто может взяться за перевод патентной документации?

    Патент — это разновидность довольно специфической научно-технической документации, которая требует глубокого понимания той или иной сферы. Например, в нефтегазовой или в фармакологической будут совершенно разные термины, понятия, различный контекст. Поэтому нельзя просто обратиться к переводчику, который сталкивался с работой над переводом патентов. Важно, чтобы такой специалист глубоко понимал конкретное направление.

    Иногда оформление документов происходит в области искусства, например. Там тоже могут выдать патент. Но понятно, что для работы с таким документом специалисту потребуются совсем другие знания, нежели, например, если речь идёт о разработке нового вида строительных материалов.

    В нашем бюро переводов в Одессе понимают всю степень важности подобных моментов. Поэтому работа над патентами выполняется специалистами, которых выбрали для себя профильной нужную сферу. Мы сотрудничаем с очень большим количеством переводчиков, которые обладают знаниями в самых разных областях. Благодаря этому наше бюро готово взяться за перевод довольно сложных и специфических документов. При этом мы гарантируем высокое качество таких переводов. А для придания им легальности можем сделать нотариальное заверение, помочь с получением апостиля.

    Бюро переводов в Одессе

     

    Зробили роботу за 1 день, дистанційно, навіть не довелося їхати півсвіту за 1 папірець, відправили документи новою поштою, перед тим як почати роботу попросили її сплатити, відразу сумнівалася, але все пройшло гладко, без додаткових оплат і ТД, відповідали протягом 30 хвилин.
    Звертався до цієї організації. Все зробили швидко та якісно. Команда професіоналів надає якісні послуги. Рекомендую цю організацію для ваших завдань.
    Юлия Жалтер profile pictureЮлия Жалтер
    14:06 03 Feb 25
    Дуже вдячна БП"Азбука" за професіоналізм та швидкість! Зробили апостиль на свідоцтвах про народження дітей. Переклали на німецьку мову свідоцтва та судові рішення і засвідчили нотаріально. В Німеччину документи дійшли за 5 днів! Рекомендую.
    Молодці! замовляю багато перекладів і з нотаріальним посвідченням, переклад правильний, роботу роблять вчасно.
    Дякую за роботу,зробили все швидко та якісно.Рекомендую
    Таня Дем profile pictureТаня Дем
    12:41 27 Dec 24
    Задоволена послугами перекладу! Швидко зроблений якісний переклад, мені йшли назустріч і пояснили всі моменти, які мене цікавили! Окремо дякую за те, що виконали переклад за один день!)
    Задоволена роботою цього бюро перекладів! Замовила переклад документів, і все було зроблено швидко, якісно та вчасно. Персонал дуже професійний, зручно працювати з ними. Рекомендую всім, хто шукає надійного партнера для перекладів!
    Звертався за перекладом документів в форматі онлайн вже втретє. Кожного разу все було зроблено якісно, вчасно, за адекватну вартість. За необхідністю враховували побажання та увійшли в положення. Обов’язково рекомендую, при необхідності буду звертатись лише в цю компанію.
    Соня Голуб profile pictureСоня Голуб
    20:23 29 Nov 24
    Протягом вже не одного року користуюся послугами цього бюро перекладів і завжди всім задоволена! Неодноразово замовляла переклад презентацій та проєктів і все робили в кращому вигляді, навіть зі збереженням оформлення, що дуже цінною та важливо. Пишаюсь, що в Одесі є такі професіонали 😊
    Liza Bohdanova profile pictureLiza Bohdanova
    14:04 21 Nov 24
    Звернення до цього бюро перекладів було одним із найкращих рішень! Професійний підхід, швидкість виконання замовлення та якість перекладу перевершили всі очікування. Команда бюро дуже уважно ставиться до деталей, враховує всі побажання клієнта та завжди готова допомогти, навіть у термінових випадках.
    Sasha Leonov profile pictureSasha Leonov
    17:41 20 Nov 24
    Чудове бюро, все супер
    Все зробили швидко і якісно. Рекомендую)
    Дякую дівчатам,за швидкий переклад документів.
    Нина Лупол profile pictureНина Лупол
    11:26 19 Nov 24
    Дуже дякую!
    Приємні дівчатка і все швидко переклали.
    Davie profile pictureDavie
    08:00 19 Nov 24
    Дуже приємні працівники, працюють швидко та чітко, дякую за таке приємне обслуговування 🫶🏻
    Lena Mari profile pictureLena Mari
    11:56 28 Oct 24
    В саме серденько з першої секунди.
    Швидко, якісно, з відмінним сервісом. Я з будь-якої частини світу тепер знаю, куди звертатися за перекладами.
    Обожнюю бачити, коли українське дійсно найкраще❤️
    Дуже дякую!
    Доброго дня!Рекомендую це бюро.Переклад медичних документів мені зробили якісно,професіонально і швидко.Буду звертатись і пропонувати своїм знайомим!Дякую!Бажаю успіхів і Багато вдячних клієнтів!
    Lyudmila Khrabrova profile pictureLyudmila Khrabrova
    07:09 23 Oct 24
    Ви супер! Треба було дуже терміново перевести документ і ви увійшли а положення і все зробили найкращім чином. Тепер ми ваші постійні клієнти
    Дуже швидко переклали документи, пішли на зустріч і зробили роботу за один день, так як була в країні тільки день. Дуже зручно що можна відправити документ онлайн і потім тільки прийняти роботу, буду рекомендувати і повернусь ще!
    Чудове бюро перекладів з відділенням по всьому місту, що дуже зручно. Все швидко і професійно. В м. Одеса, вул. Преображенська, 15 в мене документи на переклад з української мови на іспанську мову приймала Інна, дуже відповідальна, приємна і ввічлива дівчина. Азбука завжди на вищому рівні.

     
    Адреса наших офисов

    ОФИС № 1 (ПРЕОБРАЖЕНСКАЯ)
    Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram+38 (067) 517-75-50
    Адресг. Одесса, ул. Преображенская,15 (здание «КийАвиа», цокольный этаж)
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00
    Суббота – с 10:00 до 15:00
    Воскресенье - по договоренности
    E-mailhot@azbuka-bp.com.ua

    Посмотреть на карте

     

    ОФИС № 2 (НИНЫ СТРОКАТОЙ)
    Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram+38 (098) 022-33-88
    Адресг. Одесса, ул. Нины Строкатой, 37 (Бунина), офис 1, (здание Миграционной службы, во дворе справа)
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00
    Суббота - по договоренности
    E-mailodessa15@azbuka-bp.com.ua

    Посмотреть на карте

    ОФИС № 3 (КНЯЗЯ ВЛАДИМИРА ВЕЛИКОГО)
    Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram+38 (067) 123-32-52
    Адресг. Одесса, пр-т Князя Владимира Великого, 116 (пр-т, Добровольского) (возле McDonald’s)
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00
    Суббота - по договоренности
    E-mailposkot.azbuka@gmail.com

    Посмотреть на карте

    ОФИС № 4 (КАНАТНАЯ)
    Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram+38 (098) 022-33-88
    Адресг. Одесса, ул. Канатная, 22 (мобильный офис)
    E-mailodessa15@azbuka-bp.com.ua

    Посмотреть на карте

    ОФИС № 5 (ИТАЛЬЯНСКИЙ)
    Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram+380 (98) 220 08 93
    Адресг. Одесса, ул. Итальянский бульвар, 8 (возле McDonald’s)
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00
    Суббота - по договоренности
    E-mailodessa20@azbuka-bp.com.ua

    Посмотреть на карте

    ОФИС №6 (КОРОЛЕВА)
    Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram097-774-40-88
    Адресг. Одесса, ул. Академика Королева, 59 (вход с ул. Академика Вильямса, 62/1)
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00
    Суббота - по договоренности
    E-mailzakaz@azbuka-bp.com.ua

    Посмотреть на карте

     

    ОФИС № 7 (Офис « Морричсервис Грушевского»)
    Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram+38 (067) 517-75-50
    (048) 726-43-33
    Адресг. Одесса, ул. Михаила Грушевского, 39е,
    Бизнес-центр Global АВС, 2 этаж, каб. 5 (над "Морречсервис") Одеський сервісний центр ДП "Моррічсервіс"
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00

    Суббота-воскресенье - выходные дни

    E-mailazbuka.nik@gmail.com

    Посмотреть на карте

    ОФИС № 8 (Соборная)
    Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp+380 (067) 580 09 98
    E-mailhot@azbuka-bp.com.ua
    Адресг. Одесса, пл. Соборная, 6 (напротив входа в Собор, угол ул. Коблевская)
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00

    Суббота-воскресенье - выходные дни

    Посмотреть на карте

    ОФИС № 9 (Аркадия 10 апреля)
    Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp+380 (67) 580 08 01
    +38 (073) 080-05-99
    E-mailhot1@azbuka-bp.com.ua
    Адресг. Одесса, пл. 10 Апреля, 1, Бизнес-центр, 6 этаж, офис 3
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00

    Суббота-воскресенье - выходные дни

    Посмотреть на карте

    ОФИС № 10 (ВАРНЕНСКАЯ)
    Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp +38 (067) 517-75-50
    (048) 726-43-33

    E-mailhot@azbuka-bp.com.ua
    Адресг. Одесса, ул. Варненская, 17
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00
    Суббота - по согласованию
    Воскресенье - выходной

    Посмотреть на карте

    ОФИС № 11 (ЛАНЖЕРОНОВСКАЯ)
    Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp+38 (067) 517 7550
    E-mailhot@azbuka-bp.com.ua
    Адресг. Одесса, ул. Ланжероновская, 28 (во дворе справа)
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00
    Суббота - по согласованию
    Воскресенье - выходной

    Посмотреть на карте

    ОФИС № 12 (РАДУЖНЫЙ)
    Телефон: Wechat, Viber, Whatsapp+38 (067) 239 10 07    
    +38 (067) 517 75 50
    E-mailazbuka.nik@gmail.com
    Адресг. Одесса, ул. Гранитная, 2
    График работыПонедельник - пятница с 9:00 до 18:00

    Суббота-воскресенье - выходные дни

    Посмотреть на карте

     

    [свернуть]