БП "Азбука" ФОП Петрич А.П.
Адресг. Запорожье, пр-т Соборный 158, оф. 101
Телефон+38 (073) 600-43-68
Viber, WhatsApp
E-mailazbuka.zp@ukr.net
Время работыс 9:00 до 18:00
Выходной

Посмотреть на карте

Бюро переводов «Азбука» Запорожье – это часть большого коллектива бюро переводов «Азбука», объединяющего сотни переводчиков по всей Украине. Мы готовы в сжатые сроки выполнить заказы большого объема, редактуру и верстку текстов Заказчика. Кроме того, мы профессионально и максимально быстро выполняем перевод, нотариальную заверку и консульскую легализацию или апостилирование документов физических лиц и организаций.

Каждый клиент для нас – особенный. С вами работает персональный менеджер, а доступные цены и гибкая ценовая политика делают сотрудничество с нами еще комфортнее. Кроме того, стандартом нашей сети является полная конфиденциальность ваших заказов.

Мы будем рады видеть вас в нашем офисе в центре Запорожья по адресу пр. Соборный 158, офис 101.

Переводы от 35 гривен!

Мы осуществляем письменный перевод юридической, финансовой, экономической, технической и медицинской документации, устный перевод, а также нотариальное удостоверение подписи переводчика и заверение печатью нашего бюро. Преимуществом нашего бюро является тот факт, что стоимость перевода с иностранного языка и на иностранный язык одинаковая и не зависит от сложности и тематики материала. Тексты проходят дополнительную проверку корректированием и редактированием. Качественный перевод гарантирован!

Особое внимание в нашей компании уделяется подбору кадров. Переводчики бюро переводов «Азбука-Запорожье» — высококвалифицированные специалисты, отлично владеющие иностранными языками, которые выполнят перевод на различные языки мира профессионально, ответственно и оперативно. С нами надежно и профессионально!

Нотариальный перевод

Нотариальный перевод — услуга, которую предоставляет бюро переводов «Азбука». Суть ее в переводе первоначального текста на другой язык и последующее заверение у нотариуса. При этом нотариус не проверяет точность передаваемой информации, а лишь регистрирует документ, занося его в реестр и сохраняя данные о переводчике и образец его подписи. Таким переводом должен заниматься специалист с лингвистическими познаниями.

Нотариальный перевод относят к сложному процессу, который включает несколько этапов и должен отвечать определенным требованиям.

От переводчика зависит корректность и правильность составленного документа, который должен максимально отражать суть информации на иностранном языке.

Нотариальный перевод может быть выполнен в 2 видах:

  •  перевод оригинала документа;
  •  работа с копиями.

Первый вариант услуги проводится в случае, когда к оригиналу можно прикрепить перевод. Обычно в оригинале предоставляют различные справки. Второй вид перевода применяется при необходимости копирования, когда к оригиналу нельзя прикрепить лист с переводом. Это могут быть личные или официальные документы, копии которых предоставляют нотариусу для заверения.

Этапы перевода:

  •  перевод текста на всех страницах и в печати на другой язык дипломированным специалистом, при необходимости перевода имен собственных используют в работе имеющиеся образцы;
  •  подпись документа переводчиком в присутствии нотариального работника;
  •  проверка нотариусом подлинности подписи специалиста бюро переводов и его квалификацию;
  •  заверка документа, проставление печати и подписи;
  •  подшивание перевода к документу, проставление отметки о количестве подшитых листов.

Если в оригинале документа есть исправления или ошибки, нотариус такой перевод не заверит. Нотариально заверять нужно только официальные документы, которые выдаются уполномоченными органами. Такой перевод можно использовать как оригинальный документ. Предварительно необходимо поставить на нем отметку об апостилировании или легализации.

Не заверяются тексты такого характера:

  •  личная переписка;
  •  рекламная информация;
  •  статьи из разных периодических изданий;
  •  инструкции по использованию.

В случае, когда заказчику необходимо продублировать текст нотариуса на переведенном языке, бюро за дополнительную плату проводит повторное нотариальное заверение и размещает его ниже оригинальной информации.

Национальная сеть бюро переводов «Азбука»