Переклад документів у Харкові

Часто до нас надходять запити на переклад документів, і ми готові надати таку послугу в найкоротші строки. Це може бути корисно, наприклад, якщо клієнту потрібно терміново надати довідку або він планує виїзд за кордон найближчим часом. Важливо зазначити, що в цьому випадку терміновість не вплине на якість перекладу.
Ценовая политика главная
| Услуги | Цена | Услуги | Цена |
|---|---|---|---|
| Перевод стандартных документов | Письменные переводы (1 страница) | ||
| Европейские языки | от 120 грн. | Европейские языки | от 150 грн. |
| Украинский язык | от 100 грн. | Украинский язык | от 120 грн. |
| Языки скандинавских стран | от 200 грн. | Языки скандинавских стран | от 250 грн. |
| Восточные языки | от 200 грн. | Восточные языки | от 250 грн. |
| Легализация документов | |||
| Проставление штампа "Апостиль" | от 1200 грн. | ||
| Консульская легализация | от 1200 грн.* | ||
| Заверение выполненных переводов | Дополнительные услуги | ||
| Заверение печатью бюро переводов | 50 грн. | Верстка текста (форматирование) | от 50 грн. |
| Нотариальное заверение подписи переводчика | от 300 грн. | Набор текста | от - грн. |
Коли саме може знадобитися переклад документів?
- Переклад документів може знадобитися в різних ситуаціях, не обов’язково пов’язаних із виїздом за кордон.
- Необхідність перекладу документів виникає, коли людина працює в міжнародній або іноземній компанії, займається зовнішньоекономічною діяльністю, виконує волонтерську роботу, виїжджає до іншої країни з різних підстав, купує нерухомість за кордоном, набуває іноземну компанію, бере участь у судових процесах, отримує медичну допомогу в іншій країні, навчається за кордоном.
- Переклад документів може знадобитися для отримання дозволів, підтвердження мети діяльності, оформлення тимчасового дозволу на проживання, отримання посвідки на проживання, реєстрації ПМП, подання документів на громадянство, отримання свідоцтва, атестата, диплома.
- Переклад документів є необхідною умовою для роботи в міжнародній компанії, укладення контрактів, участі в судових процесах і отримання якісної медичної допомоги.
- Переклад документів може знадобитися для підтвердження законного походження коштів під час придбання іноземних компаній або інвестування.
- Зазначені ситуації не є вичерпними, і переклад документів може знадобитися в інших випадках.
- У разі якщо Ви плануєте оформлення національної або міжнародної візи. Для цього необхідно підготувати та надати переклад усіх потрібних документів, включно із закордонним паспортом, довідками про несудимість, банківськими виписками тощо.
- Інші юридичні процеси, такі як оформлення спадщини в іншій країні або реєстрація шлюбу з громадянином іншої держави, також можуть потребувати перекладу документів.
Загалом переклад документів може знадобитися в найрізноманітніших ситуаціях, пов’язаних із роботою, бізнесом, медициною, освітою, подорожами та особистими юридичними процесами. Тому, якщо у Вас виникла потреба в перекладі документів, не варто відкладати цю процедуру, а краще звернутися до професіоналів, щоб отримати якісний переклад і уникнути можливих проблем у майбутньому.
Які документи перекладає бюро перекладів Азбука?
Бюро готове взятися за переклад найрізноманітніших документів, зокрема:
- Особисті документи, такі як паспорт, атестат, довідка про несудимість, інші архівні та не лише довідки, що безпосередньо стосуються особи.
- Юридичні документи, пов’язані з діяльністю компанії, такі як статут і установчі документи загалом, різні виписки щодо стану банківського рахунку, договори, накладні, рахунки та багато іншого.
- Технічна документація, зокрема паспорти, описи, креслення, схеми, інструкції, графіки, протоколи тощо.
- Медичні документи, переважно пов’язані з відповідною специфікою, такі як виписки, довідки, медична карта та інше.
- Нормативно-правові документи, що безпосередньо стосуються чинного законодавства та можуть роз’яснювати конкретні положення тощо.
Відповіді на часті запитання щодо перекладу документів
* Ціну необхідно уточнювати у менеджера. Залежить від мови, тематики та обсягу тексту.
* Строк уточнюється у менеджера.
Офіс № 1 ст. м. історичний музей ФОП Кучма О.Б. | |
| Адреса | м. Харків, вул. Римарська, 15 (ст. м. Історичний музей, угору по вул. Римарська) Черговий офіс вул. Римарська 26, 1 поверх (ФОП Кучма О.Б) |
| Телефон/факс | (095) 134-29-28 (093) 804-09-42 |
| azbuka15kh@gmail.com | |
| Графік роботи | Понеділок - п'ятниця з 09:00 до 17:00 без перерви |
| Вихідні дні | Субота - Неділя |
Подивитися на мапі | |
Бюро перекладів Харків • Нотаріальний переклад Харків • Апостиль Харків • Переклад документів Харків






