Миколаїв - Бюро перекладів "Азбука"

Связаться
с Aзбукой


Національна мережа
Бюро перекладів «АЗБУКА» у Миколаєві

blankblank
blank

blank

blank


blank

 

Усі офіси працюють з автономним електрозабезпеченням.
Здійснюємо нотаріальне засвідчення перекладів
Наш офіс

Миколаїв
Телефон: Viber, Whatsapp, Telegram +38(067) 821-87-33
Адреса Проспект Центральний, 67, офіс 202в
Графік роботи Понеділок – п’ятниця з 9:00 до 18:00
Субота – по домовленості
E-mail zakaz1@azbuka-bp.com.ua

Подивитися на карті

[згорнути]

    Онлайн замовлення

    Переклад паспорта в Миколаєві бюро перекладів Нотаріальний переклад у Миколаєві бюро перекладів Апостиль у Миколаєві бюро перекладів blankКонсульська леглазіація Миколаєві бюро перекладів

    Бюро перекладів Миколаїв

    Бюро перекладів «Азбука» — Миколаїв пропонує переклад практично будь-яких документів у звичайному та терміновому режимі. Ми працюємо на ринку мовних перекладів уже понад 19 років, кількість перекладених документів і сторінок текстів вимірюється сотнями тисяч, а кількість постійних клієнтів — сотнями.

    Бюро перекладів «Азбука» у Миколаєві надає послуги технічного, медичного перекладу, перекладу юридичної документації, нотаріального засвідчення підпису перекладача. З усіх питань, що стосуються консульської легалізації, проставлення штампа Апостиль — наші спеціалісти з радістю проконсультують.

    Ми пропонуємо:

    🤝 Партнерський прайс-лист від нашої мережі

    📜 Нотаріальне засвідчення, Апостиль, Легалізація, Довідки про несудимість

    💳 Зручна форма оплати

    🕐 24/7 — Цілодобовий прийом замовлень онлайн

    ✅ Гарантія якості та дотримання строків

    👤 Персональний менеджер

    🚚 Доставка замовлення зручною для вас службою — без візиту до офісу

    [згорнути]

    Детальніше

    У Миколаєві попит на перекладацькі послуги формується не випадково. Місто історично пов’язане із суднобудуванням, промисловістю та зовнішньоекономічною діяльністю, тому значна частина документації стосується міжнародної співпраці. Контракти, технічні специфікації, суднові документи, сертифікати, митні папери — усе це потребує точного та професійного перекладу.

    Для мешканців міста актуальні й особисті питання: оформлення документів для роботи за кордоном, навчання в європейських вишах, працевлаштування в міжнародних компаніях або виходу в рейси. У таких випадках важливі не лише грамотність перекладу, а й дотримання вимог іноземних установ до оформлення документів.

    Окремий напрям — супровід ділових заходів. Переговори з іноземними партнерами, галузеві зустрічі та профільні конференції потребують участі спеціаліста, який володіє не просто мовою, а професійною термінологією конкретної сфери — від суднобудування до комерційного права.

    Бюро перекладів «Азбука» у Миколаєві працює як із приватними клієнтами, так і з підприємствами регіону. Ми виконуємо письмові переклади різної складності, забезпечуємо усний послідовний переклад, а також консультуємо з питань нотаріального засвідчення підпису перекладача, легалізації документів і проставлення штампа Апостиль.

    У роботі ми орієнтуємося на точність формулювань, дотримання строків і уважне ставлення до деталей. Незалежно від обсягу замовлення — чи це один документ, чи великий пакет технічної документації — клієнт отримує професійний результат і зрозумілий сервіс.

    [згорнути]

     

    Партнерський прайс-лист Бюро перекладів «Азбука» м. Миколаїв*’

    Партнерський прайс-лист *Детальніше

    Мова перекладу Вартість перекладу стандартного документа, грн від Вартість перекладу тексту
    (1800 знаків з пробілами), грн від
    Вартість перекладу спеціалізованого тексту
    (1800 знаків з пробілами), грн від
    При укладенні договору до 1000 знаків від Терміново При укладенні договору від Терміново При укладенні договору від Терміново
    АзбукаАзербайджанська 190 380 220 440 250 500
    АзбукаАнглійська 100 200 120 240 150 300
    АзбукаАрабська 300 600 320 640 360 720
    АзбукаБенгальська 500 1000 550 1100 600 1200
    Білоруська 180 360 210 420 240 480
    АзбукаБолгарська 180 360 210 420 240 480
    АзбукаВ'єтнамська 220 440 250 500 270 540
    АзбукаВірменська 190 380 220 440 250 500
    АзбукаГінді 400 800 500 1000 550 1100
    АзбукаГрецька 300 600 320 640 350 700
    АзбукаГрузинська 250 500 280 560 300 600
    АзбукаДарі 400 800 500 1000 550 1100
    АзбукаДанська 350 580 400 660 450 740
    АзбукаЕстонська 350 700 350 700 360 720
    АзбукаІврит 250 500 300 600 330 660
    АзбукаІспанська 200 400 220 440 240 480
    АзбукаІталійська 220 400 250 440 270 480
    АзбукаКазахська 240 480 280 560 300 600
    АзбукаКиргизька 290 580 350 700 370 740
    АзбукаКитайська 320 640 380 760 400 800
    АзбукаКорейська 320 640 380 760 400 800
    АзбукаЛатиська 350 700 350 700 360 720
    АзбукаЛитовська 300 600 320 640 360 720
    АзбукаМакедонська 400 700 450 900 500 1000
    АзбукаНідерландська 340 680 400 800 450 900
    АзбукаНімецька 150 300 180 360 200 400
    АзбукаНорвезька 350 580 400 660 450 740
    АзбукаПольська 170 340 190 380 210 420
    АзбукаПортугальська 200 400 220 440 240 480
    Російська 70 150/300** 100 150 170 200
    АзбукаРумунська 150 300 170 340 200 400
    АзбукаСербохорватська 240 480 270 540 300 600
    АзбукаСловацька 240 480 270 540 300 600
    АзбукаСловенська 240 480 270 540 300 600
    АзбукаТаджицька 240 480 280 560 300 600
    АзбукаТайська 400 800 500 1000 550 1100
    АзбукаТурецька 180 360 240 480 280 560
    АзбукаТуркменська 240 480 280 480 300 600
    АзбукаУгорська 300 420 370 540 470 600
    АзбукаУзбецька 220 440 260 520 290 580
    АзбукаУкраїнська 70 150 75 150 85 170
    АзбукаФарсі 340 680 380 760 420 840
    АзбукаФінська 350 580 400 660 450 740
    АзбукаФранцузька 180 360 200 400 220 440
    АзбукаЧеська 210 420 260 520 300 600
    АзбукаШведська 350 580 400 660 450 740
    АзбукаЯпонська 320 640 380 760 420 800

     

    * Ціна в оптовому прайс-листі не є публічною офертою і узгоджується з менеджером, а також може залежати від складності документа (тексту), кількості сторінок і термінів виконання.

    [згорнути]

    До стандартних документів належать:

    • паспорт
    • пенсійне посвідчення
    • довідка про присвоєння ідентифікаційного коду
    • свідоцтво про народження/смерть
    • свідоцтво про шлюб/розірвання шлюбу
    • свідоцтво про зміну прізвища
    • витяг про відсутність судимості
    • диплом (без додатка)
    • сертифікат (без додатка)
    • атестат (без додатка)
    • водійське посвідчення
    • довідка про реєстрацію ТЗ.

    Наші послуги:

    • Переклад особистих документів громадян будь-якої країни світу;
    • Переклад технічної, юридичної та медичної документації;
    • Переклад художньої літератури, наукових робіт, звітів і методичних посібників;
    • Редагування та набір тексту;
    • Робота з аудіо- та відеозаписами, дублювання звукових доріжок;
    • Транскрибування аудіо/відеозапису та переклад;
    • Отримання довідки про несудимість;
    • Нотаріальне засвідчення перекладів і засвідчення печаткою бюро перекладів;
    • Апостилювання та консульська легалізація документів;
    • Витребування особистих документів;
    • Чеський, польський, французький присяжний переклад.

    * Про вартість і строки виконання замовлень ви можете дізнатися у менеджера.

     

      Онлайн замовлення

      Прайс-лист на додаткові послуги*

      Найменування послугиОдиниця вимірюванняТермін виконанняВартість, грн
      Засвідчення печаткою бюро перекладів1 документ1 робочий день50/100 грн
      Афідевіт перекладача (сертифікований переклад)1 документ1 робочий день50/100 грн
      Перевірка перекладу, виконаного не нашим перекладачем1 документ1 робочий день50% від вартості перекладу (від 50 грн)
      Транскрибація (перетворення аудіо- та відеозаписів на текст)1 хвилина1 робочий деньвід 50 грн
      Витребування документів РАЦС (отримання дублікатів)1 документвід 14 робочих днів2500/3000* грн
      Отримання архівних довідок (*вартість залежить від місця видачі документа)1 документ45 робочих днів2500/5000* грн

      * вартість залежить від виду документів та їх кількості, а також узгоджується з менеджером

      Довідка про несудимість

      Довідка про несудимість — офіційний документ, який може знадобитися як державним органам, так і комерційним чи громадським організаціям. Найчастіше її запитують під час працевлаштування, укладення партнерських договорів, участі у програмах або роботи з дітьми, де важлива бездоганна репутація.

      Документ видається органами МВС за місцем проживання та оформлюється державною мовою країни. Якщо довідку необхідно подати за кордоном, потрібен її професійний переклад із дотриманням усіх вимог до офіційних документів, включно з коректною передачею штампів і формулювань.

      Бюро перекладів «Азбука» виконує переклади довідок про несудимість оперативно та з урахуванням усіх формальних норм, щоб документ був прийнятий без додаткових зауважень.

      Партнерський прайс-лист на отримання довідки про несудимість*

      Назва послугиТермін виконанняВартість*, грн
      Довідка (витяг) про відсутність судимості без апостилю8-10 робочих днів600/780
      Довідка (витяг) про відсутність судимості з апостилем13-15 робочих днів1000/1280
      Довідка (витяг) про відсутність судимості без апостилю ТЕРМІНОВО2-3 робочих дня2000/2400
      Довідка (витяг) про відсутність судимості з апостилем ТЕРМІНОВО3-5 робочих днів2500/3000

      Для громадян України необхідна скан-копія ідентифікаційного коду, паспорта 1,2 стор. + прописка + мета отримання довідки. Обов’язково вказати, якщо змінювалося прізвище та написання ПІБ як зазначено у закордонному паспорті (якщо потрібен переклад довідки).

      Для іноземних громадян необхідна скан-копія оригіналу паспорта (або скан-копія посвідки на проживання) і скан-копія його перекладу українською мовою, також необхідно вказати місце народження та мету отримання довідки.

      Мета отримання довідки про відсутність судимості:

      1. • усиновлення, встановлення опіки (піклування), створення прийомної сім’ї або дитячого будинку сімейного типу;
        • оформлення візи для виїзду за кордон;
        • подання до установ іноземних держав;
        • оформлення на роботу;
        • оформлення дозволу на придбання, зберігання і носіння вогнепальної мисливської зброї, холодної, охолощеної, пневматичної зброї, пристроїв вітчизняного виробництва для відстрілу патронів, споряджених гумовими або аналогічними за своїми властивостями метальними снарядами несмертельної дії, оформлення ліцензії на здійснення господарської діяльності з виробництва вибухових матеріалів промислового призначення;
        • оформлення ліцензії на здійснення господарської діяльності з розробки, виробництва, виготовлення, зберігання, перевезення, придбання, реалізації (відпуску) ввезення на територію України, вивезення з території України, використання, знищення наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
        • оформлення участі у процедурі публічної закупівлі/спрощеної публічної закупівлі;
        • оформлення набуття громадянства України;• подання до територіального центру комплектування та соціальної підтримки;
        • пред’явлення за місцем вимоги.

      Увага! МВС має право перевіряти дані замовника протягом 30 робочих днів, якщо він був засуджений або є однофамільцем засудженого.

      АПОСТИЛЬ

      Апостиль — це печатка (штамп), що підтверджує справжність документа, виданого на території цієї держави. Документ із проставленим Апостилем набуває юридичної сили та може використовуватися на території іншої держави. Він дійсний для всіх країн, які підписали Гаазьку конвенцію 1961 року. Якщо держава не приєдналася до цієї конвенції, тоді документ проходить консульську легалізацію.

      ВАЖЛИВО!

      Усі документи про освіту подаються на апостиль за наявності заповненої згоди на обробку персональних даних. Документи, на яких підписи або печатки не відповідають зразку, підлягають додатковій обробці та подаються за запитом 25 р/днів або 40 р/днів.

       

      Партнерський прайс-лист проставлення штампа Апостиль*

      Найменування послугиТермін виконанняВартість*, грн
      Апостиль на документи, видані МВС, ДМС, МОЗ, ДПС, архівами
      Довідка (витяг) про відсутність судимості14 робочих днів700/850
      Довідка про реєстрацію місця проживання5-7 робочих днів1200/1500
      Медична довідка (форма 082-о)14 робочих днів1000/1200
      Довідка з податкової про підтвердження статусу податкового резидента45 робочих днів2300/2500
      Архівна довідка45 робочих днів2350/2700
      Апостиль на документи, видані Міністерством юстиції (МЮ)
      Свідоцтво про шлюб/народження/зміну імені/розірвання шлюбу/смерть, витяг РАЦС, рішення суду/ухвала, довіреність, заява, афідевіт, нотаріально засвідчений переклад (2-ий апостиль), нотаріальна копія, інші документи, видані і засвідчені органами юстиції7-10 робочих днів

      3-5 робочих днів
      1350/1650

      1800/2000
      Апостиль на документи, видані Міністерством освіти і науки (МОН)
      Документи нового зразка (диплом, свідоцтво, атестат, додаток до диплому, додаток до свідоцтва, додаток до атестата), які внесені в ЄДЕБО (без запиту)3 робочих дні

      5 робочих днів

      14 робочих днів
      2850/3300

      2150/2500

      1650/2000
      Довідка з університету, посвідчення, сертифікат, учбовий план, диплом/атестат/свідоцтво старого зразка, які не внесені до ЄДЕБО (під запит)25 робочих днів

      40 робочих днів
      2000/2500

      1200/1700

        Онлайн замовлення

        КОНСУЛЬСЬКА ЛЕГАЛІЗАЦІЯ

        Консульська легалізація документів необхідна у випадках, коли вони надалі використовуватимуться в державах, що не підписали Гаазьку конвенцію 1961 року. Держави, які вимагають легалізації документів: Єгипет, ОАЕ, Саудівська Аравія, Чилі, Лівія, Ірак, Палестина та інші. Легалізація документа дійсна лише в тій державі, для якої вона здійснювалася.

        Консульська легалізація — це проставлення спеціальних печаток і штампів, що засвідчують справжність посадової особи та її підпису, а також печатки державного органу, який видав документ. Залежно від призначення та типу документа консульська легалізація документів здійснюється в таких державних органах України, як Міністерство юстиції, Міністерство закордонних справ, а потім у консульстві (посольстві) тієї країни, де він буде використовуватися. Легалізація може проходити у кілька етапів.

        ВАЖЛИВО! Для легалізації необхідно оформити довіреність.

        Документи, які можна легалізувати:

        • свідоцтво про шлюб, про розірвання шлюбу
        • свідоцтво про народження, про смерть
        • витяги з реєстру, статути та інші юридичні документи
        • свідоцтво про зміну прізвища
        • довідка про стан здоров’я
        • довідка про несудимість
        • оригінали документів про освіту міжнародного зразка
        • переклади та інші документи, засвідчені або видані державними нотаріусами, засвідчені в Міністерстві юстиції України

        Більш детальну інформацію та ціни Ви можете дізнатися у нашого менеджера. Перед виконанням замовлення ми консультуємо наших клієнтів щодо специфіки послуг і пропонуємо найбільш відповідні пакети для кожного окремого випадку.

         

        Прайс-лист на Консульську легалізацію документів*

        Найменування документаТермін виконанняВартість, грн
        Документи, видані органами РАЦС: свідоцтво про народження, шлюб, розлучення, смерть, зміну імені, витяги з реєстру

        Довідка про несудимість (тільки печатка Міністерства закордонних справ)
        9-11 робочих днів

        5-7 робочих днів
        1000/1200

        1200/1400
        Нотаріальні документи (заява, довіреність, афідевіт, усі переклади (легалізується оригінал)12-14 робочих днів

        7-9 робочих днів
        1500/1700

        2000/2200
        Освітні документи, свідоцтва старого зразка, медичні довідки, довідки про реєстрацію місця проживання, рішення/ухвали суду (легалізуються на нотаріальній копії)12-14 робочих днів

        7-9 робочих днів
        1500/1700

        2000/2200

        Деталі консульської легалізації документів для юридичних осіб уточнюйте у менеджера.

        Також ви можете замовити у нас додаткові послуги:

        • Юридичний переклад
        • Переклад документів із нотаріальним засвідченням
        • Терміновий переклад
        • Переклад медичних довідок та інших медичних документів
        • Витребування документів
        • Нострифікація документів
        • Переклад сайту
        • Переклад технічної документації
        • Літературний переклад
        • Переклад біометричного паспорта, закордонного паспорта
        • Переклад свідоцтва про народження
        • Вузькоспеціалізований переклад
        • Переклад митних декларацій та інших митних документів
        • Переклад диплома, атестата, додатка до диплома/атестата з нотаріальним засвідченням
        • Переклад документів моряка
        • Переклад присяжним перекладачем

         

        Часті запитання про бюро перекладів у Миколаєві

        Вартість перекладу залежить від мови, обсягу документа та строків виконання. Переклад стандартного документа від 70 грн, переклад тексту від 120 грн. Нотаріальне засвідчення від 250 грн. Терміновий переклад – подвійна вартість.

        Переклад займає від 1 години залежно від документа та тематики перекладу.

        Так, терміновий переклад можна зробити від 30 хвилин до 1 робочого дня залежно від складності тексту та обсягу документа.

        Оригінал документа не обов’язковий, переклад можна зробити, відправивши якісне фото або скан-копію, не виходячи з дому. Якщо необхідно нотаріально засвідчити переклад, то оригінал бажано надати в офіс.

        Так, ми здійснюємо нотаріальне засвідчення перекладів. Засвідчуємо переклади на всі мови світу.

        Для замовлення послуг перекладу не обов’язково приходити в офіс, можна замовити онлайн, відправивши скан або якісне фото в будь-який месенджер (Viber, Telegram, WhatsApp) або на електронну пошту.

        Переклади виконуємо на всі мови світу.

        Так, надаємо послугу проставлення апостиля на документи через Міністерство юстиції (МЮ), Міністерство освіти і науки (МОН), Міністерство закордонних справ (МЗС), Державну податкову службу (ДПС).

        Так, наші переклади виконуються кваліфікованими перекладачами та засвідчуються нотаріально. Їх приймають у посольстві.

        У кожному офісі є термінал, тому оплата проходить легко і швидко.

        Засвідчений переклад — це офіційний переклад документа, справжність підпису перекладача на якому підтверджена нотаріусом або печаткою бюро.

        Сертифікований переклад є офіційним перекладом документа, виконаним професійним перекладачем з профільною кваліфікацією. Документ скріплюється підписом перекладача і печаткою бюро перекладів, а також супроводжується контактною інформацією компанії. Нотаріальний переклад – це переклад з подальшим засвідченням нотаріуса. Нотаріус засвідчує не сам переклад, а підтверджує особу та підпис перекладача.

        Так, перекладаємо водійські права (водійське посвідчення) на будь-які мови з подальшим нотаріальним засвідченням.

        Так, ми працюємо з юридичними особами. Передбачена можливість оплати за безготівковим розрахунком. Ми надаємо всі необхідні документи відповідно до вимог законодавства.

        Так, ми гарантуємо дотримання конфіденційності інформації. Всі співробітники підписують угоду про нерозголошення.

        Документи можна отримати електронною поштою, відправити Новою поштою або Укрпоштою в будь-яку точку України та світу.

        Для перекладу диплома необхідно надати оригінал або скан документа, написання ПІБ як у закордонному паспорті, а також вказати чи необхідне нотаріальне засвідчення або достатньо буде перекладу зі штампом бюро.

        Так, наші переклади приймають у будь-якій країні світу. Ми працюємо понад 19 років і враховуємо вимоги конкретних держав.

        Ми працюємо 24/7 без вихідних і свят.

        Ми перекладаємо більш ніж з 55 мов світу, зокрема і з рідкісних мов, таких як хінді, малайська, бенгальська, киргизька, фарсі.

        Спасибо девочкам, сделали перевод очень быстро, без ошибок, рекомендую !
        Спасибо, за один день сделали перевод, все отлично ))
        Natali Vagerich profile pictureNatali Vagerich
        07:10 02 Feb 25
        Категорически не рекомендую! В указанные сроки перевод не получил. Писала каждый день на вайбер, не отвечали. Впоследствии написали о сломанном сканере. Если нужно быстро получить перевод, то вам точно не сюда. Обратная связь с клиентом ужасна.
        Irina Tsai profile pictureIrina Tsai
        05:19 30 Jan 25
        Перевод сделан через несколько часов, цена топ! Спасибо
        Igor Solodovnichenko profile pictureIgor Solodovnichenko
        09:25 28 Jan 25
        Сделали быстро и качественно, спасибо!) приятные менеджеры 😊
        Лиля profile pictureЛиля
        15:14 16 Jan 25
        Спасибо большое. Ответили на все вопросы. Всё сделали быстро. Цены адекватные. Рекомендую.
        N1kito4ka profile pictureN1kito4ka
        14:34 27 Dec 24
        Ребята делают всё быстро и качественно, быстро отвечают по телефону. Отдельное спасибо девочкам, Лизе и Еве если не ошибся с именем. Очень приятные
        Быстро и качественно сделали перевод с турецкого языка. В кратчайшие и обещанные сроки документы были готовы . РЕКОМЕНДУЮ!
        Спасибо, девочки .
        Anastasiia profile pictureAnastasiia
        13:36 29 Oct 24
        Спасибо вам огромное за работу! Вы меня спасли, срочный перевод с нотариальным подтверждением буквально за пару часов. Удачи, в следующий раз только к вам.
        Chyslov Anton profile pictureChyslov Anton
        13:45 28 Oct 24
        Благодарю за отзывчивость и внимательность к моему вопросу. К делу подошли с полной ответственностью, в кротчайший срок выполнили перевод документов, после чего сразу же связались со мной и я смог забрать оформленную документацию) Супер, молодцы! Рекомендую👍🏻

        Місія компанії:
        допомогти людям отримати найкращий цілодобовий сервіс у сфері мовних перекладів, надаючи можливість замовити й отримати переклад оперативно, вигідно та максимально зручно, зокрема — використовуючи інтернет, не виходячи з дому та офісу.

         

        Гаряча лінія:
        Пропозиції, побажання, відгуки та скарги просимо надсилати для покращення сервісу Вашого обслуговування на адресу: zakaz1@azbuka-bp.com.ua

          Онлайн замовлення

          Наші сертифікати