Если вам необходим письменный перевод технического, медицинского или юридического текста с большим количеством специфических терминов, или перевод персональных документов с нотариальной заверкой? Обращайтесь в наше бюро переводов!
Представительство национальной сети бюро переводов «Азбука» в Сумах выполнит перевод стандартных и текстовых документов, фирменную или нотариальную заверку перевода, консульскую легализацию или апостилирование документов и окажет ряд других лингвистических услуг. В нашей компании работают переводчики, которые специализируются в различных областях знания, в частности, различных направлениях строительства и промышленности, медицинском оборудовании, информационных технологиях, международных договорах.
Мы выполняем перевод документов таких личных документов как паспорт, диплом, свидетельство о рождении, браке, смерти. Объем заказа не влияет на качество предоставляемых услуг – даже очень большие проекты мы реализуем быстро и с соблюдением единообразия стилистики и терминологии благодаря применению специализированного программного обеспечения и налаженной системе контроля качества.
ПРАЙС — ЛИСТ бюро переводов в г. Сумы
Язык перевода | Перевод стандартного документа, грн. | Перевод текста с/на язык (переводческая страница 1800 знаков с пробелами), грн. |
---|---|---|
ЯЗЫКИ СТРАН СНГ |
||
95 | 90 | |
85 | 90 | |
80 | 100 | |
80 | 100 | |
170 | 220 | |
80 | 90 | |
40 | 40 | |
130 | 130 | |
140 | 140 | |
ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ |
||
50 | 50 | |
105 | 110 | |
110 | 130 | |
90 | 120 | |
90 | 90/95 | |
100 | 120 | |
70 | 80 | |
80 | 90 | |
95/220 | 120/220 | |
90 | 120/150 | |
60 | 60/75 | |
90 | 120/** | |
70 | 80 | |
95 | 120* | |
110 | 120 | |
95 | 120 | |
90 | 120 | |
105 | 130/210 | |
70 | 75 | |
95 | 100 | |
120 | 160 | |
95/140 | 110/140 | |
ВОСТОЧНЫЕ ЯЗЫКИ |
||
| 140 | 140 |
100 | 120 | |
140 | 140 | |
110 | 130 | |
160 | 170 | |
85 | 90 | |
120 | 140 | |
130 | 140 | |
Нотариальное заверение перевода, грн | 90 |
Стоимость перевода текста оценивается по количеству страниц в переводе, 1 страница = 1800 знаков с пробелами. Стоимость перевода стандартных документов, объем текста которых не превышает 1800 знаков, считается как стоимость перевода одного шаблона согласно действующему тарифу. Если объем текста стандартного документа превышает 1800 знаков с пробелами, оценка стоимости перевода производится согласно статистике, как для текстовых документов.
Цены в прайс-листе указаны для текстов стандартной сложности. Стоимость перевода узкоспециализированного специфического текста может быть выше и обсуждается с вашим менеджером.