Перевод справки об отсутствии COVID-19 (ПЦР)

Мировая коронавирусная пандемия изменила планы крупных корпораций, всех правительств и в конечном счёте повлияла на жизнь каждого человека. Повышение уровня заболевших в том или ином регионе сильно сказывается на жизнедеятельности предприятий и на общей обстановке. Поэтому вполне закономерно, что для выезда или для въезда куда-то начали требовать справку от отсутствии COVID-19 (ПЦР). Это официальный документ, который выдаётся уполномоченным медицинским учреждением. Он подтверждает безопасность конкретного лица для окружающих в эпидемиологическом плане.

 

Как выглядит справка? 

Справка является официальным документом, формально составленном на бланке. Она должна быть заверена мокрыми печатями и подписями соответствующих специалистов. Важно, чтобы в ней грамотно, чётко и однозначно обозначались реквизиты сторон. То есть должно быть сразу понятно, кто выдал данный документ и о чьём конкретно состоянии здоровья он свидетельствует.

Стоит отметить, что понятное содержание для предъявления справки в посольствах и консульствах других государств, а также в государственных органах других стран важнее соблюдения формы. Принимающая сторона может не быть в курсе формы и не вникать в такие детали. Однако ей важно получить полную и исчерпывающую информацию, которой вы доказываете свою безопасность:

  • какие конкретно анализы были проведены;
  • кто их делал;
  • в каком непосредственно объёме;
  • что показали результаты;
  • дата проведения анализов;
  • были ли осуществлены повторные исследования;
  • если делались дополнительные (повторные) анализы, то кем, когда, результаты.

 

Кому нужна справка? 

Справка от отсутствии COVID-19 (ПЦР) может оформляться человеку, который переболел коронавирусной инфекцией, выздоровел и теперь не представляет угрозы для окружающих. Её также могут потребовать от лица, никогда не заражавшегося, но прибывшего из опасной зоны или же непосредственно контактировавшего с носителям, что официально устанавливалось.

Такой документ имеет большое значение, потому что симптомы COVID-19 (коронавирус) проявляются далеко не у всех. Часть пациентов переносит это заболевание в скрытой форме. У некоторых симптоматика проявляется довольно поздно, когда люди уже успевают вступить в контакт с заражённым, а потом – с большим количеством других лиц.

Как и говорилось выше, чаще всего документ требуют, чтобы оформить пропуск или же выдать визу, например. Однако в некоторых случаях справка нужна, чтобы трудоустроиться или же быть принятым в конкретный пансионат. Запросить предоставление такого документа могут, одним словом, в самых разных условиях.

 

Как проходит перевод справки? 

Наша компания неоднократно имела дело с медицинской документацией. У нас есть компетентные специалисты, которые знают, как выполнять перевод в таких ситуациях, на что следует обращать внимание в первую очередь. Наши переводчики справятся с задачей грамотно и компетентно. При этом мы знаем, как правильно переводить фамилии, названия разных учреждений и не только. Обращайтесь: к нашему переводу никаких вопросов не возникнет. Стандартно на оказание такой услуги уходит один рабочий день.

Мы не только умеем переводить такие документы, но и знаем, к чему могут возникнуть вопросы у работников консульств или посольств. Так что если справка неверно оформлена, мы обратим ваше внимание, сэкономив тем самым время.

Важный момент: если клиенту это будет важно, мы сохраним конфиденциальность его обращения. Детали предлагаем обсудить лично. Также мы учитываем все замечания. При заказе перевода сразу большого количества документов готовы обсудить вопрос скидок.