На данный момент язык “Идиш” не переводим!

Так само, як іврит, ідиш є мовою євреїв, але відноситься до іншої групи мов – німецької. Це мова євреїв-ашкеназі, які жили в Центральній і Східній Європі. Ідиш виник на базі середньонімецьких діалектів, увібравши елементи івриту, арамейської мови, а згодом й інших мов, які належали до різних груп. Результатом цього синтезу стала незвичайна за своєю еклектикою (об’єднанням) мова з європейською граматикою і «семіто-слов’янським» синтаксисом.

В якості рідної мови 11-ти мільйонів євреїв ідиш існував ще в першій третині ХХ століття, але поступово його витіснили мови тих територій, на яких оселялися ашкеназі.

Нині носіїв їдишу не більше 4-х мільйонів, в основному це громадяни США, Аргентини та Ізраїлю. Як мова ділового спілкування ідиш не вживається, здебільшого, це мова побутового спілкування. З метою збереження культурних традицій, він використовується в драматургії і в літературі. Письмо в ідиші, як і в івриті, використовує алфавіт давньоєврейської мови з діакритичними знаками.

Фахівці нашого бюро високоякісно перекладають будь-які тексти з/на ідиш. Довірте переклад професіоналам! Це позбавить вас від неправильної інтерпретації тексту ділової кореспонденції, паперів, графіків, а також забезпечить повноцінно виконаними перекладами. За потреби ми виконаємо письмовий переклад, усний переклад, технічний переклад документації, нотаріальний переклад, медичний переклад, юридичний переклад договорів і текстів.

Філії: Київ, Харків, Донецьк, Дніпро, Одеса, Сімферополь, Севастополь.