Как сделать апостиль во время военного положения

Во время военного положения многие жители страны испытывают необходимость оформить документы и заверить их апостилем для выезда за границу, для прохождения обучения в других странах, для смены места жительства. И для этих целей возникает потребность в оформлении документов, которые нужно заверять апостилем. 

 

Стоит отметить, что многие страны упростили требования к документам от беженцев. Тем не менее необходимость апостилирования всё равно существует. Подобное заверение осуществляется на основании Гаагской конвенции 1961 года. Оно означает, что документы, которые выдаются государственными органами одной страны-участницы Конвенции, могут быть действительными на территории другой страны. Однако для этого требуется проведение процедуры консульской легализации. Но поскольку она довольно сложная, её можно заменить апостилированием, то есть простановкой апостиля. И для начала нужно разобраться, о чём вообще идёт речь. 

 

Что собой представляет апостиль? 

 

Апостиль необходим для удостоверения подлинности подписи. Он также заверяет роль лица, которое подписывало тот или иной документ. С помощью апостиля можно подтвердить подлинность печати или штампа, используемого для заверения документа. 

 

В Украине апостиль — это штамп, представляющий собой прямоугольник. Размером он должен быть не меньше 9 см каждая сторона. Штамп оформляется на украинском языке. В обязательном порядке у него должен быть заголовок Apostille. Также непременным атрибутом является отсылка на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском. 

 

На какие документы обычно ставится апостиль в Украине? 

 

Апостиль традиционно ставится на следующие документы: 

 

  • свидетельство о браке, разводе, о смерти или о рождении;
  • аттестаты, дипломы, свидетельства о получении образования;
  • судебные решения;
  • заверенные у нотариуса копии различных документов;
  • прочие нотариальные документы (доверенность, завещание и прочее);
  • справки и выписки из различных реестров. 

 

Кто ставит апостиль? 

 

Простановкой апостилей занимаются определённые государственные органы. В частности: 

 

  1. Если вам нужно апостилировать документы, связанные с образованием, то необходимо обращаться в Минобр Украины. 
  2. Иногда возникает потребность поставить апостиль на свидетельство о регистрации или же на выписки из государственных регистров. В таком случае надо обращаться в профильную службу. 
  3. Периодически появляется потребность поставить апостиль на документы, выданные судами, органами ЗАГСами. В этом случае нужно обращаться в Минюст. 
  4. По поводу документов, которые оформляет Минздрав, а также по поводу всех остальных документов надо обращаться в Министерство иностранных дел Украины. 

 

Надо отметить, что обычно обращение происходит в территориальный отдел соответствующего министерства. Исключение — столичный регион. Однако в ситуации военного положения многое может быть упрощено. В частности, допускается прямое обращение. 

 

Что нужно знать о требованиях к документам? 

 

Апостиль ставят на оригинал документа или на дубликат в случае потери оригинала. Если же на оригинал нельзя поставить такой штамп, например, речь идёт о паспорте, то в таком случае апостилированию подлежит нотариально заверенная копия указанного документа. 

 

Документы должны находиться в хорошем состоянии, без посторонних надписей и отметок. Очень важно, чтобы подпись и печать были очень отчётливо различимы. Не допускается постановка апостиля прямо на ламинированные документы. Если свидетельство о рождении в Украине было выдано до 2003 года, его необходимо заменить на свидетельство о рождении нового образца. Для этого надо обратиться в тот же ЗАГС, который выдавал предыдущее свидетельство. Данная процедуры стандартно занимает 1-2 недели, но в условиях военного положения время её проведения может быть изменено. 

 

В каких случаях не надо ставить апостили? 

 

Минская конвенция избавляет от необходимости легализовать документы для стран-участниц. Это касается следующих стран: Украина, Армения, Молдова, Белоруссия, Казахстан, Грузия, Азербайджан, Киргизия, Узбекистан, Туркмения,Таджикистан. 

 

Участие в Минской конвенции означает, что постановка апостиля на документы, которые выдали украинскими государственными органами или просто в Украине, не нужна. Для использования достаточно просто сделать заверенный у нотариуса перевод. 

 

Особенности апостилирования документов 

 

Необходимо отметить, что постановка апостиля на документы, которые были выданы на территории ДНР и ЛНР, не производится. Аналогично в отношении процедуры консульской легализации. Для международного сообщества это территория Украины. Следовательно, нужны украинские аналоги соответствующих документов. 

 

Внимание: апостиль на образовательные документы в период военного положения 

 

На документы, связанные с образованием, часто требуется ставить апостиль. Однако это нельзя сделать сейчас, поскольку Министерство образования Украины должно отправить запрос в тот ВУЗ или учебное заведение, в котором и происходило обучение. Если учебное заведение переехало, это возможно. Если же оно находится на оккупированных территориях, то поставить апостиль на такой документ нельзя. 

 

Что ещё нужно учитывать? 

 

Необходимо понимать, что ситуация с апостилированием документов довольно динамичная. Она постоянно меняется: могут появляться дополнительные уточнения, требования к документам и прочее. Всё это нужно принимать во внимание и следить за происходящим. Но если вам трудно вникнуть в происходящее, не хватает времени, знания языков, владения юридическими тонкостями, ресурсов, то можно решение таких задач делегировать сотрудникам бюро переводов. В нашей команде работают специалисты, которые хорошо разбираются в вопросах постановки апостиля на различные документы во время военного положения. Они всегда готовы помочь, могут взять всё на себя. 

Бюро переводов Харьков
Бюро переводов Киев
Бюро переводов Одесса
Бюро переводов Николаев
Бюро переводов Днепр
Бюро переводов Запорожье
Бюро переводов Львов

Всего просмотров: 4753

Последние записи в блоге

Апостиль и легализация документов в Киеве

Апостиль и легализация документов в Киев — Бюро переводов «Азбука» Для использования украинских документов за границей требуется их официальное признание иностранными государственными органами. В зависимости от страны назначения применяется апостиль или консульская легализация. Процедура включает проверку подлинности документа и подтверждение полномочий органа, который его выдал. Бюро переводов «Азбука» сопровождает подготовку документов для подачи в профильные […]

Технический перевод в Киеве

Технический перевод в Киеве — Бюро переводов «Азбука» Технический перевод требует не только знания языка, но и понимания инженерной логики, структуры документации и отраслевых стандартов. Бюро переводов «Азбука» в Киеве работает с техническими текстами различной сложности: от инструкций по эксплуатации до проектной документации, подготовленной по ГОСТам и международным стандартам. Задача технического перевода — обеспечить точную […]

Медицинский перевод в Киеве

Медицинский перевод в Киеве — Бюро переводов «Азбука» Медицинский перевод требует предельной точности, поскольку любая неточность в терминологии может повлиять на диагностику, выбор терапии или интерпретацию клинических данных. Бюро переводов «Азбука» выполняет медицинские переводы с учётом международных протоколов, требований доказательной медицины и норм профессиональной этики. Работа ведётся с текстами, содержащими специализированную лексику, латинские наименования и […]