Что нужно знать о нотариальном переводе справке о несудимости?

Справка о несудимости стандартно предоставляется в государственные органы для подтверждения того, что конкретная личность имеет право на занятие определённой должности или на занятие отдельно взятым видом деятельности. Кроме того, справка о несудимости нужна для усыновления. В некоторых странах её могут потребовать для проверки лица перед вступлением в брак, а также перед предоставлением вида на жительство или гражданство. Наконец, подобный документ часто бывает нужен для опровержения порочащих деловую репутацию бизнесмена слухов или для подтверждения добросовестности конкретного лица.

Кто выдаёт такой документ?

Этот документ оформляется сотрудниками МВД. Получить его можно при личном обращении или при электронном. Но учтите, что вам в любом случае потребуется бумажный документ. Разбирательство с ним можно поручить и третьим лицам.

Вопрос сроков

Также стоит иметь в виду, что на его выдачу требуется 30 дней с момента обращения. Поэтому затягивать не стоит. После выдачи документа справка о несудимости считается на территории Украины действительной в течение 3 месяцев. Однако этот срок может отличаться на территории других государств. В частности, в Канаде он будет составлять полгода. И прочие страны ориентируются на своё законодательство при решении такого вопроса в первую очередь.

Тем не менее во многих случаях срок ограничен всё теми же 3 месяцами. И за это время вам нужно успеть сделать нотариальный перевод справки, а также поставить на неё апостиль, после чего – предоставить в соответствующий государственный орган или конкретному лицу в другой стране. В целом 3 месяцев на это достаточно.

Почему так важно обратиться к специалистам?  Ситуация усложняется, когда нужно успеть сделать консульскую легализацию. С учётом того, что сама по себе процедура занимает примерно 2 месяца, времени остаётся откровенно мало. Но мы готовы помочь и в такой ситуации. Для нас не составит труда всё ускорить. Мы также знаем, как быстро сделать качественный нотариальный перевод справки о несудимости так, чтобы не допустить даже малейших опечаток. Мы понимаем, на что именно нужно обращать внимание. Подробности выполнения такой работы готовы обсудить с вами.

Всего просмотров: 961

Последние записи в блоге

Что такое консульская легализация и для чего она необходима

Любой контакт с государственными органами другой страны или же с международной организацией (заключение договора, трудоустройство, поставка товара) требует предоставления целого пакета документов. А для этого их нужно перевести на язык принимающей стороны, заверить нотариально. И в отношении целого ряда документов есть ещё требование проведения процедуры легализации. Она нужна для того, чтобы в другой стране признали […]

Нострификация документов: что это такое и зачем нужно?

При переезде в другую страну, при устройстве на работу в штат иностранной компании или же международной организации многим приходится проходить через процедуру нострификации документов. О чём идёт речь? Давайте разбираться. Нострификация документов в широком понимании означает подтверждение тождественности, равнозначности. Если же говорить конкретнее, то эта процедура признания одним государством у себя на территории образовательного документа, […]

Когда нужно истребование документов?

При внимательном изучении услуг, которые сегодня предоставляют разные бюро переводов, можно заметить истребование документов. Но о чём конкретно идёт речь? Что это означает? И в каких случаях нужно? Давайте разбираться. А вникнуть в детали в данном случае стоит, потому что многие люди попросту не знают о такой возможности. В итоге вместо того, чтобы воспользоваться этой […]